PRIÈRES
du monde entier... ou presque
Latin
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae. Amen
Français
Je vous salue Marie, pleine de grâces, le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus le fruit de vos entrailles est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Ainsi soit-il.
Léton
Sveicinata, Marija, želastibas pilna, Kungs ir ar Tevi, Tu esi svetita starp sievietem, un svetits Tavas miesas auglis Jezus. Sveta Marija, Dieva Mate, ludz par mums greciniekiem tagad un musu naves stunda. Amen.
Néerlandais
Wees gegroet, Maria, vol van genade; de Heer is met u; Gezegend zijt gij onder alle vrouwen, en gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot. Heilige Maria, Moeder van God, bid voor ons arme zondaars, nu en in het uur van onze dood. Amen.
Allemand
Gegrüsst seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitt für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes, Amen.
Tsigane
«romanes»
Té vès an i fraïda, Maria Tou hal barteli O Dévèl hi mit touha Maschkro tchélé djouvia Oun o Jésous, Tiro tchavo hi haïlégo Maria, Déblèsskri Daï Pètré foun mènguè, Tchorélé menchi Kané oun an i schtounda Foun maro bolépèn Amen.
Anglais
Hail Mary, full of grace.The Lord is with thee.Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Italien
Ave Maria piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta tra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell' ora della nostra morte. Amen
Polonais
Zdrowas Mario, laski pelna, Pan z Toba, blogoslawionas Ty miedzy niewiastami i blogoslawiony owoc zywota twojego Jezus. Swieta Mario Matko Boza, modl sie za nami grzesznymi, teraz i w godzine smierci naszej. Amen.
Portugais
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do Vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém
Espagnol
'Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.
Catalan
Déu vos salve, Maria plena sou de gràcia el Senor és amb vos beneïda sou vos entre totes les dones i beneït és el fruit del vostre san ventre, Jesus.
Santa Maria, mare de Déu, pregueu per nosaltres pecadors ara i a l'hora de la nostra mort. Amén
Gallois
Henffych well, Fair, gyflawn o ras, y mae'r Arglwydd gyda thi; bendigedig wyt ti ymlith merched, a bendigedig yw ffrwyth dy groth di, Iesu. Santaidd Fair, Fam Duw, gweddia drosom ni bechaduriaid, yr awr hon ac yn awr ein hangau. Amen.
Norvégien
Hill deg, Maria, full av nåde, Herren er med deg, velsignet er du iblant kvinner, og velsignet er ditt livs frukt, Jesus.
Hellige Maria, Guds mor, be for oss syndere, nå og i vår dødstime. Amen.
Créole
(Haïti)
Mari se pou kontan ou menm ki plen fave,
Granmet la avek ou,li beni ou pase tout fi e li beni Jezu pitit ou fe a.
Mari ou sen ou se manman Bondye, laprye pou nou jodia ak le nou pret pou'n mouri. Amen
Lingala
(Kinshasa)
Maria losako, otondi ngrasia, Mokonzi azali na yo, abenisi yo yambo ya basi banso, abenisi mpe Yezu Mwana wa yo,
santu Maria Mama wa Nzambe, sambela mpo ya biso basumuki, mpe sika awa mpe o ntango ya liwa lya biso.
Amen.
Tshiluba
(Kinshasa)
Moyawu Mariya, muula ntente ne bulengele, Mvidi Mukulu udi neba, udi mutumbisha kumpala kua bakaji bonso, ne Yezu Muana wa munda muebe udi mutumbisha. Mariya Munsantu Mamu wa Mvidi Mukulu, utuakuila tuetu bena mpekato, mpindieu ne diba dietu dia lufu.
Croate
Zdravo Marijo ,milosti puna,Gospodin s tobom,blagoslovljena ti medju zenama i blagoslovljen plod utrobe tvoje Isus.
Sveta Marijo ,Majko Bozja, moli za nas gresnike sada i na casu smrti nase Amen.
Malgache (Madagascar)
Arahaba ry Maria, feno hasoavana ny Tompo ao Aminao, nosohavina noho ny vehivavy rehetra Ianao, ary nosohavina i Jeso nateraky ny kibonao, Masina Maria, Renin'Andriamanitra, mivavaha ho anay mpanota, ankehitriny ary amin'ny andro hahafatesanay. Amena
Kituba
(Kikwit en R.D. Congo)
Mbote Maria, nge me fuluka na dienga. Mfumu kele na nge. Yandi me sambula nge na kati ya bankento yonso, yandi me sambula mpi Mwana na nge Yezu. Santa Maria, mama ya Nzambi,sambila beto bansumuki, ntangu yayi ti na ntangu ya lufwa na beto. Amen.
Lari ( Congo Brazzaville)
Mboté aku Marie, Nge wa fuluka mu bweso
Nzambi we naku, Nge wa sakumunu mu bakento babanso, Ntieti na mwanaku Yezu
Santu Marie, Mama ya nzambi, Sambidila beto bankua mansumu, buwubu na te muna lufua lueto. Amen
Bastogne (wallo-lorrain-Belgique)
Dji v'salue Marie, rimplie di totes les grâces. Lu'seigneur est'avou vos. Vos esto bénie inter les fèmmes et Jésus lu fruit d'vos entrailles est béni. Sainte Marie, rimplie di totes les grâces; vos priro bin por nos aut', asteure e à l'heure di nos muart. Amen
swahili (Bukavu en RDC)
Nakusalimu (nakuamkiya) Maria, umejaliwa neema, Bwana ninawe. Mubarikiwa wewe kuliko wanawake wote, na mubarikiwa mtoto wa tumbo lako Yesu. Maria mtakatifu, Mama wa Mungu, utuombeye sisi wakosefu, sasa na wakati wa kufa kwetu. Amen
Ngbandi ( RDC)
Maria, Zegbia, grasya nsi bemo. Gbia ndo separa mo. Mo ho awe zu. Nzo ye ti na Yezo ko la ngo ni yamo. Santo Maria, Ta Nzapa, sambela nhe e sio zi, nde na ngweyi ti kwa te e. Amen
en kinyarwanda
Ndakuramutsa Mariya,wuzuye inema,uhorana n'Imana.Wahebuje abagore bose umugisha na Yezu umwana wabyaye arasingizwa. Maria Mutagatifu,Mubyeyi wi Imana,urajye udusabira,turi abanyabyaha,kuri ubu ni igihe tuzapfira. Amina.
En Myene (Gabon)
Mi suminy'o Maria, awé re ni grâces ralye, Anyam-byè are na wè, o re n'ibagino vyagano n'anto waodu; Jésus, owo w'iwumu nyo, are ke n'imbya sodu. Santa Maria, Ngwè y'Anyambyè, gambina zwè, azwè mong'ipéchés, gotèvèno n'igwéra ny'idyuw'isazo. Amen
En Fang (Gabon)
M'assome we Maria, o ne niem bigrâce nalut, Nzam'a ne ne we, o nyona abora anen dan bonga bese, Jésus, mon y'abm düa a n'ewum enen. Sainte Maria, Nya Nzame, kobeg'akal da, by ebor misem, e ngen nyl, n'e ngen awu da. Amen!
_
MARIE est cette noble étoile, dont les rayons illuminent le monde entier, dont la splendeur brille dans les cieux et pénètre les enfers ; Elle illumine le monde et échauffe les âmes, Elle enflamme les vertus et consume les vices. Elle brille par ses mérites et éclaire par ses exemples.
O toi qui te vois ballotté dans les courant de ce siècle au milieu des orages et des tempêtes de manière plus périlleuse que si tu marchais sur terre, ne détourne pas les yeux de l'éclat de cet astre, si tu ne veux pas sombrer dans les tempêtes.
Si les vents de la tentation s'élèvent, si tu rencontres les récifs des tribulations, regarde l'étoile, invoque MARIE.
Si tu es submergé par l'orgueil, l'ambition, le dénigrement et la jalousie, regarde l'étoile, crie vers MARIE.
Si la colère, l'avarice ou les fantasmes de la chair secouent le navire de ton esprit, regarde MARIE.
Si, accablé par l'énormité de tes crimes, confus de la laideur de ta conscience, effrayé par l'horreur du jugement, tu commences à t'enfoncer dans le gouffre de la tristesse, dans l'abîme du désespoir, pense à MARIE.
Que son nom ne quitte pas tes lèvres, qu'il ne quitte pas ton cœur et pour obtenir la faveur de ses prières, n'oublie pas les exemples de sa vie.
En suivant MARIE, on ne dévie pas, en la priant on ne désespère pas, en pensant à Elle, on ne se trompe pas.
Si ELLE te tient par la main, tu ne tomberas pas;
Si ELLE te protège, tu ne craindras pas;
Si ELLE te guide, tu ne connaîtras pas la fatigue;
Si ELLE est avec toi, tu es sûr d'arriver au but: et ainsi tu comprendras, par ta propre expérience, combien cette parole est juste:
"Le nom de la Vierge était MARIE". (Lc 1, 27)
Saint Bernard
(1090-1153)
Commentaires